[01]瑟銀探險隊

黑鐵矮人一直以來都給人狡猾、充滿惡意的印象,事實上你明白的,他們並不是所有人都這麼壞,例如在灼熱峽谷裡的瑟銀兄弟會。

最近他們更在荒蕪之地的邊界設立了一個探險隊營地,或許那裡會有我能幫忙的事情?
跟以前一樣穿越荒蕪之地的山路即可抵達灼熱峽谷,但現在繼續往前走的話還會遇到他們全新的營地-瑟銀探險隊(Thorium Advance),由三個黑鐵矮人跟一個巨魔組成。
貌似是這裡的負責人傑克.岩腿(Jack Rockleg)表示我來得相當合時。

有些黑鐵矮人的行為最近顯得份外詭異,瑟銀兄弟會想找出它的原因,傑克更說監督者奧菲斯特(Overseer Oilfist)從來都不喜歡任何驚喜。

瑟銀兄弟會懷疑那些矮人似乎聽命於某位新的領袖,傑克相信格弗爾斯.污泥(Gravius Grimesilt)就是那個人,而他們正在這裡南邊的(Grimesilt Dig Site)集結著。
旁邊的布利安.煤點(Burrian Coalpart)得知我要去把那些叛變黑鐵矮人的首領揪出來後,也拜託我在挖掘場裡尋找格弗爾斯時可以大開殺戒,他認為在戰爭全面展開前應該先削弱一下他們的數量。

或許你已經糾結了很久,營地裡的巨魔是何方神聖?


倫克說:「倫克(Lunk)從荒蕪之地而來。其他巨魔想倫克去戰鬥。倫克討厭戰鬥,倫克想學習。」

倫克說:「倫克看到南邊有些由齒輪造出來的機器。或許你夠友善的話,它們會把些齒輪交給你?這樣倫克就能拿到齒輪,學習關於機器的東西。」

污泥挖掘場(Grimesilt Dig Site)主要靠著由魔像組成的防衛網保護在裡面挖掘的黑鐵矮人,而格弗爾斯則在防衛網裡巡視著。
這些溫和的戰爭魔像(Tempered War Golem)大概就是Lunk所說的機器了吧,將它們解決後輕鬆拿到齒輪。

溫和的齒輪(Tempered Flywheel)
任務物品
「從戰爭魔像的關節找到的。」
"Recovered from the joints of a war golem."
在把格弗爾斯揪出來前先削弱他們的數量。
格弗爾斯.污泥說:「什...誰...滾出我的挖掘場!」
Wha... who... GET OUT OF MY DIGSITE!
看到有我闖入挖掘場的格弗爾斯.污泥顯得異常憤怒,不過始終難逃一死。

我在他身上找到些應該會令傑克感興趣的東西-黑鐵便箋(Dark Iron Memo)。

黑鐵便箋(Dark Iron Memo)
任務物品
「由上司匆匆寫下的筆記。」
"Hastily scribbled notes from a superior."
<此物品可以閱讀。>
頁一
格弗爾斯,
Gravius,

從今天開始,你需要再加倍努力。我們計劃的範圍又擴大了好幾倍。
Starting today, you are to redouble your efforts. The scope of our project has just expanded severalfold.

你的考古學和地質研習得要延遲一下。
Your archaeological studies and geological studies can wait.

前進吧,盡快往地底的方向挖掘。
Moving forward, you are to dig downward as quickly as possible.

熔渣之池的同伴正努力從其他的方向把隧道往你那邊連接過去。
Crews within the slag pit will be working from the other direction to connect their tunnels to yours.

黑鐵矮人的地底王國正在崛起,格弗爾斯,而我們就在最前線。
The underground empire of the Dark Iron Dwarves is growing, Gravius, and we are at the forefront.

頁二

完成這個任務後,你將會獲得獎勵。你知道的,這些命令不是來自我,而是監督者瑪托留斯跟王子他們。
Succeed in this task, and you will be rewarded. You should know, these orders do not come from me, but from Overseer Maltorius and The archduke themselves.

挖深點
Dig Deep

挖掘工頭喧鬚
Dig-Boss Dinwhisker
把帶著齒輪回到營地裡交給了倫克,他似乎不太喜歡我的辦事手法。

倫克說:「你沒有...殺死那些機器去拿到這些齒輪吧,對嗎?」

<倫克看起來有點失落。>

倫克說:「對嗎?」

倫克大喊:「為什麼你要這樣做?為什麼你要殺死它們?」
Why you do that? Why you kill?

倫克說:「不!你跟瑟銀兄弟會的矮人一樣。殺矮人、殺蜘蛛、殺機器、殺殺殺。」

倫克說:「倫克來這裡是要冒險而不是瘋狂殺人,再見了地精,你殺得太多了。」
倫克大喊:「倫克厭倦一切殺戮!倫克退出了!
Lunk tired of all this killing! Lunk quits!

倫克大喊:「倫克要去找尋真正的冒險!
Lunk going to find some real adventures!
帕麗辛.塵倒(Prisanne Dustcropper)聽到倫克的喊話後感到很羞愧,更說曾經很享受有他作為同伴。但是工作在這一切面前是享有特權的。

她是這裡的醫務官,最近抗毒劑的庫存量有減無增,然而目前的情況卻需要大量的抗毒劑...

至於布利安則想我去殺死一條他極度討厭的雷霆蜥蝪-狂暴的瑪爾戈(Margol the Rager)。為什麼?這東西可是把他的兄弟活吞了。除了復仇之外,他還想我在路上盡量收集一些灰燼雞(Ash Chicken)。
看過便箋後的傑克想我能夠繼續追查下去,或許把便箋中提及過的挖掘工頭喧鬚(Dig-boss Dinwhisker)揪出來能得到些重要的線索。
我選擇了先替布利安復仇作為第一站,狂暴的瑪爾戈就住在峽谷南邊的峭壁之上。
狂暴的瑪爾戈實際上從這裡形成峽谷開始就已經被人發現,牠的存在可以說是灼熱峽谷的傳奇,遺憾的是他犯下錯事而已。
把狂暴的瑪爾戈r的角拔下來充作證明後回到峭壁之下開始著手解毒劑的問題,帕麗辛說過解毒劑的關鍵往往是從毒液方面開始,所以這裡的晶網蜘蛛能提供很好的樣本。

晶網毒液(Glassweb Venom)
任務物品
「小量的強力蜘蛛毒液。」
"A small amount of potent spider venom."
不過在殺戮的同時,倫克靜悄悄地出現了在我的背後。

倫克說:「倫克看到你在殺死一些東西,讓倫克教你其他的方法吧。倫克經常想騎在蜘蛛的背上,看起來很有趣。不過牠們移動得太快了,經常逃掉。」

倫克說:「我們合作吧,你攻擊蜘蛛直至他們虛弱跟疲累,然後倫克跳到牠們的背上騎著。或許倫克能為你收集到些毒液!不需要殺戮!」
嗯...好吧,就聽倫克的話試試看。
在晶網蜘蛛進入虛弱狀態後,倫克果真跳到牠們的背上。

倫克大喊:「哈哈哈!」
Ha ha ha!
蜘蛛被他騎著一段時間後掙脫逃跑,而毒液就黏在他的肚皮上。
在收集毒液的同時還需要收集在這一帶跑來跑去的灰燼雞,他們是探險隊今天的晚餐!
在收集到足夠的毒液樣本後,倫克不忙發表著他的和平宣言。

倫克說:「看見嗎?不想要殺死牠們去提取毒液,騎上去就可以了。」
See? No kill spider for venom. Just ride.

倫克說:「倫克很高興你能讓我騎在蜘蛛上,倫克也很高興Ersha在她的冒險裡沒有殺死任何東西,或許倫克會跟你再見。」

<倫克轉身離開。>
收集到足夠的食物和樣本後來到大熔爐裡尋找工頭喧鬚的蹤影,這裡是他的挖掘場。
傑克曾經提及過,工頭喧鬚不太常會在這裡露面,但如果將他大量的手下解決掉,或許他會出來處理一下。
挖掘工頭喧鬚大喊:「是誰做出了這種天殺的事情?」
What in hell's name is going on out here?
挖掘工頭喧鬚大喊:「看來你就是那個製造騷動的傢伙!
So you're the ones causing all that ruckus!

將他解決後一顆紅色的石頭掉到地上,是顆煤塊

黑暗煤塊(Dark Ember)
任務物品
「細小發光的石頭,包裹著並放在工頭喧鬚的襯衫袋子裡。
"A small, glowing rock kept wrapped up in Dinwhisker's inner shirt pocket."
把黑暗煤塊交給傑克後,奇怪的事情發生了。

傑克.岩腿說:「來看看這煤塊能...什麼?」
Let's see what this ember does... whaaa?
<卡斯達爾王子的影像(Image of Archduke Calcinder)從火堆裡出現。>

卡斯達爾王子的影像大喊:「你們這些毫無價值的矮人!沒有付出任何代價就然想拉格納羅斯向你們分享力量!」
You dwarves are worthless! You come to Ragnaros seeking ascendance, but you have nothing to offer!

卡斯達爾王子的影像大喊:「除了你的背部和你的鏟子外就什麼都沒有付出過。所以你們要去挖掘。」
Nothing to offer, except your backs and your shovels. So you will dig.

卡斯達爾王子的影像大喊:「挖闊點,挖深點。把埋藏在這世界下的火位面挖出來吧。這樣我的兄弟姐妹才能夠獲得自由。」
Dig wide, dig deep. Seek out the places of fire beneath the world. My brothers and sisters yearn to be free.
卡斯達爾王子的影像大喊:「成功的話,你們可以獲得力量。失敗的話,燃燒吧。」
Succed, and you may ascend after all. Fail, and burn.
<影像消失。>


黑鐵矮人之中也有好壞之分,巨魔之中也有好壞之分!

6 則留言:

  1. 縫補者也有好壞之分!

    騎蜘蛛也太好笑

    回覆刪除
  2. 起初我以為倫克是跟贊基基同一類型的人...

    實際上可靠多了!

    回覆刪除
  3. 比贊基基好多了~~~
    我不要在陸地上翻滾=[[[

    回覆刪除
  4. 嘩 幹你 你上課偷懶來這裡留言嗎

    回覆刪除
  5. 最近好忙> <好幾天沒來看了

    騎蜘蛛真是讓我笑翻了~~

    回覆刪除
  6. 感謝你在忙碌之中抽空上來!

    但是你之前的建議我還沒實行到 :(

    回覆刪除