克羅米雖然不清楚原因,但是她知道它們的命運是跟我有關聯的。
被遺忘者遊俠-納薩諾斯.凋零者(Nathanos Blightcaller)已經不在這裡,只剩下瘟疫獵犬在這裡遊走著。
看到我的到來,當然想我能夠幫她一把。
她就是那個以前待在聖光之禮拜堂的瑞恩,現在從祖爾德拉克回來了。
瑞恩的種子(Rayne' Seeds)
任務物品
使用:在蘑菇谷其中一座通靈塔裡種植瑞恩的種子。 (5秒冷卻時間)
Use: Plant Rayne's Seed within one of the Necropoli in the Fungal Vale.(5sec cooldown)
超載之塵(Overcharged Mote)
任務物品
使用:用它去摧毀蘑菇谷裡的瘟疫噴灑器。需要瘟疫噴灑器控制符文。
Use: Use to destroy a Plague Disseminator in the Fungal Vale. Requires a Plague Disseminator Control Rune.
萊恩發現蘑菇谷裡天譴軍團在使用一種飛行裝置-瘟疫噴灑器(Plague Disseminator)持續腐化這片土地,她更發現某些教徒手裡拿著飛行裝置的控制符文!
瘟疫噴灑器控制符文(Plague Disseminator Control Rune)
任務物品
「教徒一直以來使用它控制噴灑器在蘑菇谷的通靈塔上空盤旋。」
我的任務非常簡單,確保達維的安全直至霍格斯比擊敗,還有確保雷斯帕夫的安全直至他被腐化,然後將他打敗,他的靈魂便能得到救贖。
達隆郡防禦者大喊:「大家拿起武器!天譴軍團來了!」
Darrowshire, to arms! The Scourge approach!
"「掠奪者」霍古斯出現了!快殺死它!"
達維.萊法爾說:「呀!我的傷口太深了,防禦者,繼續戰鬥!」
Ah! My wounds are too severe Defenders, fight on without me!
按照劇情的發展我們繼續抵禦著天譴軍團的入侵,其後約瑟夫被腐化加入敵方被我們合力打敗。
帕米拉的玩偶
在東瘟疫之地裡召喚帕米拉.雷德帕斯的靈魂協助你。
Summon the spirit of Pamela Redpath to accompany you through Eastern Plaguelands
蓋德維.金衣說:「這似乎不公平!!」
This hardly seems fair!!
蓋德維.金衣說:「為什麼我要跟貨物一起坐在上面?!」
Why do I have to sit up top with all the stuff?!
費歐娜說:「因為你是最勇敢的,親愛的。」
Because you're the bravest,dear.
泰拉納.日擊說:「因為你是最矮的。」
Because you're short.
蓋德維.金衣說:「嘿!我現在應該把其中一個箱子往你的頭推下去,泰拉納。」
Hey! I oughta bounce one of these trunks off of your head, Tarenar.
費歐娜說:「我知道我答應過你給你坐在前面,小蓋,但我們現在有一位年老的客人。我很抱歉。」
I know I promised you the front seat, Giddy, but we have an elderly guest. I'm sorry.
泰拉納.日擊說:「費歐娜,我一定要先警告你:蓋德維想坐在前面只是他想親你。」
Fiona, I must warn you: Gidwin only wants to sit in front because he wants to kiss you.
Oh shut up, you dolt. YOU probably want to kiss here a hundred times.
泰拉納.日擊大喊:「絕對不是!」
Do not!
阿格斯.海比亞高說:「呃哼!我,呃,很享受坐在馬車上,費歐娜女士。很高興我今天不用步行。」
Ahem! I, ah , appreciate the ride, Madam Fiona. It's nice to get off my feet for once.
Do you normally walk these roads alone?
阿格斯.海比亞高說:「嗯,是的,。最近的日子裡,我要更小心了。」
Yes, I do, though it was easier when I was younger. These days, I have to be more careful.
蓋德維.金衣說:「如果你不介意我發問的話,你走這麼多的路是為了什麼?」
If you don't mind my askin' , what do you do that requires walking so much?
阿格斯.海比亞高說:「我管理著五座銀白哨塔。大多數是維修跟保養,還有些神奇的小工作。」
I service the five Argent towers. Mostly repairs and maintenance, and some minor magical work.
阿格斯.海比亞高說:「如果沒有適當的保養,這些在瘟疫之地裡的哨塔很容易就會...荒廢掉。」
Without proper upkeep, buildings within the plaguelands tend to... waste way.
泰拉納.日擊大喊:「高尚的工作。」
Noble work.
I find it satisfying. I enjoy working with my hands.
阿格斯.海比亞高說:「順帶一提,如果你們需要維修東西的話請告訴我,我隨時樂意效勞。」
By the way, if any of you need anything repaired, let me know. I am at your service
蓋德維.金衣說:「所以你是銀白十字軍的成員,呃?」
So you're part of the Argent Crusade, eh?
Think you can put in the good word for us? We're looking to join the order.
阿格斯.海比亞高說:「當然。雖然我已經不再常常到那邊,但當你們抵達的時候,告訴麥斯.泰羅索斯是我派你們去的就好了。」
Certainly. I don't make it out to Light's Hope very often anymore, but when you arrive, tell Max Tyrosus that I sent you.
泰拉納.日擊大喊:「哇....他讓你叫他麥斯?」
Whoah... he lets you call him Max?
Ma'am, would you mind dropping me off at Light's Shield Tower, just up ahead? I have to stop here.
費歐娜說:「當然可以,我們不只是純粹放下你,高塔大師。我們很樂意等你。」
Of course I'm not just going to drop you off, Master Hightower. We'll be happy to wait for you.
蓋德維.金衣說:「不!!!!!!!!又停下來了!」
NOOOOOOOOO! Stopped again!
阿格斯.海比亞高說:「聖光之願就在附近,年輕的聖騎士。我們步行過去好嗎?」
Light's Hope isn't far.young paladin. Might I suggest walking?
蓋德維.金衣說:「步行。呃...?」
Walking. eh...?
個人認為馬車的對話永遠都比劇情更有趣 囧
這一段真有趣
回覆刪除馬車的劇情好可愛喔XD
回覆刪除XDDDDDDDD
回覆刪除這幾篇的對話都超可愛
版主辛苦了:)
感謝各位每天的支持~~~
回覆刪除後面至少還有兩篇馬車對話呢!